当社は、日英翻訳の場合、英語の翻訳の質に対するお客様のニーズにお応えします。精密な英訳が必要なお客様には、翻訳者、原文と訳文の対比を行うクロスチェッカー、英文の洗練を行うネイティヴチェッカー2名の計4名体い制を組み、英語ネイティブにも違和感のない流暢な訳文に洗練いたします。 当社は、日英翻訳の場合、英語の翻訳の質に対するお客様のニーズにお応えします。精密な英訳が必要なお客様には、翻訳者、原文と訳文の対比を行うクロスチェッカー、英文の洗練を行うネイティヴチェッカー2名の計4名体い制を組み、英語ネイティブにも違和感のない流暢な訳文に洗練いたします。一方で、内容を理解できればよいという参考用資料向けには、翻訳者1名だけで仕上げてコストを抑えることができます。